จะด่าใครว่า “ตอแหล” ในเวทีนานาชาติ ใช้คำว่า lie ก็คือซัดหมัดตรง (อาจตะโกนใส่กันหลังลงจากเวที อาจถึงขั้นท้าตีท้าต่อย 555)
นิ่มลงหน่อยก็ distortion of truth (บิดเบือน) หรือเบาลงอีกนิดก็อาจจะเป็น misrepresentation (ไม่สะท้อนความเป็นจริง)
ในกรณีที่คนในวงการทูตต้องการจะด่าแบบแสบ ๆ แต่สุภาพก็ที่คุณสีหศักดิ์ใช้กับเขมรในคำปราศรัยสวนกลับนาย Prak Sakhonn ที่ UNGA เมื่อวาน:
Make mockery of the truth.
